Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



92Traduzione - Francese-Inglese - Splendeur - cucumis.org - fruit

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseRumenoItalianoBulgaroOlandeseGrecoIngleseTedescoDaneseSvedeseEstoneEbraicoGiapponeseCatalanoCinese semplificatoEsperantoAlbaneseSpagnoloRussoTurcoSerboCineseFinlandeseUnghereseCroatoPolaccoPortogheseNorvegeseCoreanoCecoLituanoSlovaccoLettone

Categoria Sito web / Blog / Forum - Istruzione

Titolo
Splendeur - cucumis.org - fruit
Testo
Aggiunto da magali
Lingua originale: Francese Tradotto da marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

Titolo
Splendour-cucumis.org-fruit
Traduzione
Inglese

Tradotto da lorelai
Lingua di destinazione: Inglese

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 13 Ottobre 2005 16:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Ottobre 2005 15:30

marhaban
Numero di messaggi: 279
Please the translation can be done like this:
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of many volunteers of various languages. Congratulations for this beautiful tools