Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Baba Ana Nüfusa kayiti olduğu yer Verildigi...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Baba Ana Nüfusa kayiti olduğu yer Verildigi...
Testo
Aggiunto da
Naomi2007
Lingua originale: Turco
Baba
Ana
Nüfusa kayiti olduğu yer
Verildigi yer
Tarihi
T.C. kimlik No.
Askerlik durumu
Medeni hali
Türkiye deki ikametgâh adresi
Note sulla traduzione
Estes itens sao itens de um passaporte turco.
Titolo
Passport
Traduzione
Inglese
Tradotto da
smy
Lingua di destinazione: Inglese
Father
Mother
Place of registry
Place of issue
Date (of issue)
T.R. I.D. number
Military status
Marital status
Address of residence in Turkey
Note sulla traduzione
Place of registry means registry into the "population registry".
T.C. = Türkiye Cumhuriyeti = the Turkish Republic (T.R.)
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 27 Ottobre 2007 20:12