![Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם](../images/cucumis1.gif) | |
|
תרגום - פורטוגזית-אנגלית - meus momentos de estrelaמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ![פורטוגזית](../images/lang/btnflag_po.gif) ![אנגלית](../images/flag_en.gif)
| | | שפת המקור: פורטוגזית
meus momentos de estrela | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | שפת המטרה: אנגלית
My star's moments |
|
אושר לאחרונה ע"י dramati - 27 ינואר 2008 10:26
הודעה אחרונה | | | | | 27 ינואר 2008 09:29 | | | I think it means something like "my moments when I feel like a star"...like a pop-star, a movie-star, or "my shining moments". | | | 27 ינואר 2008 22:58 | | | I dont think so ![](../images/emo/wink.png) The right translation is this one ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|