Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Enskt - meus momentos de estrela
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
meus momentos de estrela
Tekstur
Framborið av
babise
Uppruna mál: Portugisiskt
meus momentos de estrela
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
My stars moments
Umseting
Enskt
Umsett av
wYh0iUt
Ynskt mál: Enskt
My star's moments
Góðkent av
dramati
- 27 Januar 2008 10:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Januar 2008 09:29
Freya
Tal av boðum: 1910
I think it means something like "my moments when I feel like a star"...like a pop-star, a movie-star, or "my shining moments".
27 Januar 2008 22:58
wYh0iUt
Tal av boðum: 9
I dont think so
The right translation is this one