Käännös - Portugali-Englanti - meus momentos de estrelaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | | Alkuperäinen kieli: Portugali
meus momentos de estrela | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
My star's moments |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 27 Tammikuu 2008 10:26
Viimeinen viesti | | | | | 27 Tammikuu 2008 09:29 | | FreyaViestien lukumäärä: 1910 | I think it means something like "my moments when I feel like a star"...like a pop-star, a movie-star, or "my shining moments". | | | 27 Tammikuu 2008 22:58 | | | I dont think so The right translation is this one |
|
|