Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Liebe J., ich wünsche dir von ganzem Herzen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Liebe J., ich wünsche dir von ganzem Herzen...
טקסט
נשלח על ידי italo07
שפת המקור: גרמנית

Liebe J.,

ich wünsche dir von ganzem Herzen alles Gute zum Geburtstag und dass dir das neue Lebensjahr viel Kraft für dein Studium gibt, Liebe, Gesundheit und Erfolg.
Ich hoffe, dass du dich über meine kleine Aufmerksamkeit freust. Jetzt hast du das ganze Jahr über Schnee, wenn du es möchtest! Du brauchst nur die Schneekugel zu schütteln, schon rieselt leise der Schnee.

In Freundschaft

S.
הערות לגבי התרגום
Ich kann zwar italienisch, aber nicht fehlerfrei. Also bitte ich euch, mir diesen Text zu übersetzen.

Danke!

שם
Happy Birthday
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי trolletje
שפת המטרה: אנגלית

Dear J.,


I wish you all the best from all my heart for your birthday and let the new year of your life bring you lots of power for your study, love, health and success! I hope that you are happy with my little attention. Now you have the all year for the snow, if you like to have it. You need only to throw the snowballs and let the snow quietly fall down.


In Friendship
S.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 מרץ 2008 17:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 מרץ 2008 16:20

luzern63
מספר הודעות: 17
Eine Schneekugel ist nicht ein Snowball, denn das ist ein Schneeball (zum werfen)Jetzt hast du das ganze Jahr Schnee...= Now you have snow the hole year, if you want...

7 מרץ 2008 16:31

italo07
מספר הודעות: 1474
Schneekugel = snow(-storm) globe

7 מרץ 2008 18:09

drakova
מספר הודעות: 82
It needs some edits, i.e. this one: "Now you have the all year for the snow"

7 מרץ 2008 22:59

kafetzou
מספר הודעות: 7963
let --> may
power --> strength
my little attention --> my little bit of attention?
the all --> the whole