Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סרבית - slaze ako ti nesto kazem onda

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתספרדית

קטגוריה צ'אט - ילדים ונוער

שם
slaze ako ti nesto kazem onda
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Leonisa
שפת המקור: סרבית

slaze ako ti nesto kazem onda
הערות לגבי התרגום
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)
4 מרץ 2008 19:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 מרץ 2008 21:33

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Leonisa,
Do you have any more words before this text (or maybe you missed some letters in the 1st word???)
It's not complete and it can be translated without the 1st word (which can change the meaning of sentence if it is spelled correctly)

4 מרץ 2008 21:48

Leonisa
מספר הודעות: 1
ahh maybe the first word was my mistake...
do you know what it means anyways?
could you translate the sentence without the first word or just separated please?
thank you!:-)