Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - صربى - slaze ako ti nesto kazem onda

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزيإسبانيّ

صنف دردشة - أطفال و مراهقون

عنوان
slaze ako ti nesto kazem onda
نص للترجمة
إقترحت من طرف Leonisa
لغة مصدر: صربى

slaze ako ti nesto kazem onda
ملاحظات حول الترجمة
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)
4 أذار 2008 19:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أذار 2008 21:33

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Leonisa,
Do you have any more words before this text (or maybe you missed some letters in the 1st word???)
It's not complete and it can be translated without the 1st word (which can change the meaning of sentence if it is spelled correctly)

4 أذار 2008 21:48

Leonisa
عدد الرسائل: 1
ahh maybe the first word was my mistake...
do you know what it means anyways?
could you translate the sentence without the first word or just separated please?
thank you!:-)