תרגום - טורקית-אנגלית - sxolia sti selidaמצב נוכחי תרגום
קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: טורקית
yaşamak, bilinmeyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler, sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş
red | | typos edited from the original:
"yaşamak bilinmyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş red"
[smy] |
|
| | תרגוםאנגלית תורגם על ידי serba | שפת המטרה: אנגלית
To live is to adapt the whole body to an unknown time and to take a form accordingly. And what about thoughts? Free and unconfined like countries with no boundaries. |
|
|