Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - The Marx-Shumpeter model was not intended as a...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
The Marx-Shumpeter model was not intended as a...
טקסט
נשלח על ידי ilayda_ileri
שפת המקור: אנגלית

The Marx-Shumpeter model was not intended as a model of industrial dynamics; its primary purpose was to explain long run economic change, what Shumpeter called " development." The core of the argument was that technological competition is the major form of competition under capitalism (and firms not responding to these demands fail),

שם
Marx-Shumpeter modeli
תרגום
טורקית

תורגם על ידי cesur_civciv
שפת המטרה: טורקית

Marx-Shumpeter modeli, endüstriyel dinamiklerin bir modeli olarak tasarlanmadı; onun birincil amacı Shumpeter'in "gelişme" dediği uzun süreli ekonomik değişimi açıklamaktı. İddiasının esası ise teknolojik rekabetin kapitalizm altındaki rekabetin temel biçimi olmasıydı (ve bu taleplere karşılamayan firmalar başaramaz) ,
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 10 מאי 2008 00:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 מאי 2008 22:37

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
tekrar merhaba
çok minik düzeltmelerim var:
'...dinamiklerin bir modelÄ°...'
'..ekonomik değişimi açıklamaktı/anlatmaktı..'


9 מאי 2008 23:28

cesur_civciv
מספר הודעות: 268
Merhaba Figen, düzelttim çok teşekkürler!!
Ä°yi akÅŸamlaaar!