Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Como a senhora disse anteriormente, a família...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמנית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Como a senhora disse anteriormente, a família...
טקסט
נשלח על ידי Trash Deluxe
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Como a senhora disse anteriormente, eles são a atual família da Herlane e, dessa forma, você deve conhecê-los bem. Eu apenas gostaria de saber se a família Fäfers é uma família simpática, pois os achei muito sérios nas fotos e me senti um pouco insegura.

שם
Wie Sie vorher sagten, sind sie...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי italo07
שפת המטרה: גרמנית

Wie Sie vorher sagten, sind sie momentan die Familie von Herlane, deshalb müssen Sie sie gut kennen. Ich würde lediglich wissen wollen, ob die Familie Fäfers eine nette Familie ist, denn ich fand sie auf den Fotos sehr seriös und ich fühlte mich ein wenig unsicher.
אושר לאחרונה ע"י Rodrigues - 7 ינואר 2010 18:23