Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Como a senhora disse anteriormente, a família...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Como a senhora disse anteriormente, a família...
متن
Trash Deluxe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Como a senhora disse anteriormente, eles são a atual família da Herlane e, dessa forma, você deve conhecê-los bem. Eu apenas gostaria de saber se a família Fäfers é uma família simpática, pois os achei muito sérios nas fotos e me senti um pouco insegura.

عنوان
Wie Sie vorher sagten, sind sie...
ترجمه
آلمانی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Wie Sie vorher sagten, sind sie momentan die Familie von Herlane, deshalb müssen Sie sie gut kennen. Ich würde lediglich wissen wollen, ob die Familie Fäfers eine nette Familie ist, denn ich fand sie auf den Fotos sehr seriös und ich fühlte mich ein wenig unsicher.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 7 ژانویه 2010 18:23