Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-אוקראינית - Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאוקראינית

שם
Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes...
טקסט
נשלח על ידי mitsap
שפת המקור: פורטוגזית

Pedido apresentado presencialmente,em impresso proprio,assinado pelo requerente(menor ou incapaz,assinado pelo respectivo representante legal) Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes fiscais e perante a Segurança Social,devera ser efectuada consulta intema as bases das referidas entidades,conforte previsto...

שם
Для перевірки виконання зобов'язань...
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי Allochka
שפת המטרה: אוקראינית

Прохання подається особисто, на спеціальному бланку, підписаному прохачем (за неповнолітніх та тих, хто не в змозі підписатися, підписується їхній офіціальний представник). Для перевірки сплачування внесків податкових та соціального страхування повинен робитися внутрішній запит в базі даних, якщо це передбачено.
הערות לגבי התרגום
o título é traduzido letra a letra, a mesma frase no texto não.
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 12 ינואר 2009 13:52