Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-Ukrainian - Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseUkrainian

Title
Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes...
Text
Submitted by mitsap
Source language: Portuguese

Pedido apresentado presencialmente,em impresso proprio,assinado pelo requerente(menor ou incapaz,assinado pelo respectivo representante legal) Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes fiscais e perante a Segurança Social,devera ser efectuada consulta intema as bases das referidas entidades,conforte previsto...

Title
Для перевірки виконання зобов'язань...
Translation
Ukrainian

Translated by Allochka
Target language: Ukrainian

Прохання подається особисто, на спеціальному бланку, підписаному прохачем (за неповнолітніх та тих, хто не в змозі підписатися, підписується їхній офіціальний представник). Для перевірки сплачування внесків податкових та соціального страхування повинен робитися внутрішній запит в базі даних, якщо це передбачено.
Remarks about the translation
o título é traduzido letra a letra, a mesma frase no texto não.
Last validated or edited by ramarren - 12 January 2009 13:52