Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Ukraina - Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliUkraina

Otsikko
Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes...
Teksti
Lähettäjä mitsap
Alkuperäinen kieli: Portugali

Pedido apresentado presencialmente,em impresso proprio,assinado pelo requerente(menor ou incapaz,assinado pelo respectivo representante legal) Para verificaçao do cumprimento das obrigaçoes fiscais e perante a Segurança Social,devera ser efectuada consulta intema as bases das referidas entidades,conforte previsto...

Otsikko
Для перевірки виконання зобов'язань...
Käännös
Ukraina

Kääntäjä Allochka
Kohdekieli: Ukraina

Прохання подається особисто, на спеціальному бланку, підписаному прохачем (за неповнолітніх та тих, хто не в змозі підписатися, підписується їхній офіціальний представник). Для перевірки сплачування внесків податкових та соціального страхування повинен робитися внутрішній запит в базі даних, якщо це передбачено.
Huomioita käännöksestä
o título é traduzido letra a letra, a mesma frase no texto não.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 12 Tammikuu 2009 13:52