Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמניתהולנדיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי yolly
שפת המקור: טורקית

fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....
5 ספטמבר 2008 15:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 נובמבר 2008 21:31

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Selim, a bridge for evaluation, please?

CC: kfeto

8 נובמבר 2008 02:07

kfeto
מספר הודעות: 953


What about the factory's fate, it has vanished
where are you off to in such a hurry?
...man look at Veled...he has gotten up. Trying to bully me with his small stature...

I'm not sure about 'veled',