Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-תאילנדית - hola yuwadee como estas como esta frank quiero...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתתאילנדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hola yuwadee como estas como esta frank quiero...
טקסט
נשלח על ידי widaju
שפת המקור: ספרדית

hola yuwadee como estas como esta frank quiero comunicarme contigo peró no hé podido, quiero saber de frank como ésta, te voy a enviar esta carta para poder saber como puedo enviarte para frank lo que necesite, enviame un telefono para poder comunicarme contigo,luego si tienes un hotmail.hazme saberlo para poder comunicarnos.hasta pronto muchos besos para frank y no lo é olvidado.
הערות לגבי התרגום
yuwadee es el nombre de una mujer y porsupuesto fran de un hombre

שם
สวัสดียุวดี สบายดีไหม แล้วแฟรงค์ล่ะ ฉันอยาก...
תרגום
תאילנדית

תורגם על ידי atihasita
שפת המטרה: תאילנדית

สวัสดียุวดี สบายดีไหม แล้วแฟรงค์ล่ะ ฉันอยากติดต่อกับเธอแต่ก็ทำไม่ได้ ฉันอยากรู้ว่าแฟรงค์เป็นยังไงบ้าง ฉันส่งจดหมายฉบับนี้มาเพื่อถามว่าฉันจะส่งของที่แฟรงค์ต้องการไปให้ผ่านเธอได้มั้ย โทรมาหา/บอกเบอร์มาด้วยนะเราจะได้คุยกัน ถ้ามีเมล์ของฮอตเมล์เมื่อไหร่ก็บอกด้วยจะได้ไว้คุยกันได้
แล้วเจอกันนะ ฝากความคิดถึงให้แฟรงค์ด้วย ฉันไม่ลืมเขาเลย
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 21 פברואר 2009 19:13