Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-Thai - hola yuwadee como estas como esta frank quiero...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीThai

Category Letter / Email - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hola yuwadee como estas como esta frank quiero...
हरफ
widajuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

hola yuwadee como estas como esta frank quiero comunicarme contigo peró no hé podido, quiero saber de frank como ésta, te voy a enviar esta carta para poder saber como puedo enviarte para frank lo que necesite, enviame un telefono para poder comunicarme contigo,luego si tienes un hotmail.hazme saberlo para poder comunicarnos.hasta pronto muchos besos para frank y no lo é olvidado.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
yuwadee es el nombre de una mujer y porsupuesto fran de un hombre

शीर्षक
สวัสดียุวดี สบายดีไหม แล้วแฟรงค์ล่ะ ฉันอยาก...
अनुबाद
Thai

atihasitaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Thai

สวัสดียุวดี สบายดีไหม แล้วแฟรงค์ล่ะ ฉันอยากติดต่อกับเธอแต่ก็ทำไม่ได้ ฉันอยากรู้ว่าแฟรงค์เป็นยังไงบ้าง ฉันส่งจดหมายฉบับนี้มาเพื่อถามว่าฉันจะส่งของที่แฟรงค์ต้องการไปให้ผ่านเธอได้มั้ย โทรมาหา/บอกเบอร์มาด้วยนะเราจะได้คุยกัน ถ้ามีเมล์ของฮอตเมล์เมื่อไหร่ก็บอกด้วยจะได้ไว้คุยกันได้
แล้วเจอกันนะ ฝากความคิดถึงให้แฟรงค์ด้วย ฉันไม่ลืมเขาเลย
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 21日 19:13