Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تَايْلَانْدِيّ - hola yuwadee como estas como esta frank quiero...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تَايْلَانْدِيّ

صنف رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hola yuwadee como estas como esta frank quiero...
نص
إقترحت من طرف widaju
لغة مصدر: إسبانيّ

hola yuwadee como estas como esta frank quiero comunicarme contigo peró no hé podido, quiero saber de frank como ésta, te voy a enviar esta carta para poder saber como puedo enviarte para frank lo que necesite, enviame un telefono para poder comunicarme contigo,luego si tienes un hotmail.hazme saberlo para poder comunicarnos.hasta pronto muchos besos para frank y no lo é olvidado.
ملاحظات حول الترجمة
yuwadee es el nombre de una mujer y porsupuesto fran de un hombre

عنوان
สวัสดียุวดี สบายดีไหม แล้วแฟรงค์ล่ะ ฉันอยาก...
ترجمة
تَايْلَانْدِيّ

ترجمت من طرف atihasita
لغة الهدف: تَايْلَانْدِيّ

สวัสดียุวดี สบายดีไหม แล้วแฟรงค์ล่ะ ฉันอยากติดต่อกับเธอแต่ก็ทำไม่ได้ ฉันอยากรู้ว่าแฟรงค์เป็นยังไงบ้าง ฉันส่งจดหมายฉบับนี้มาเพื่อถามว่าฉันจะส่งของที่แฟรงค์ต้องการไปให้ผ่านเธอได้มั้ย โทรมาหา/บอกเบอร์มาด้วยนะเราจะได้คุยกัน ถ้ามีเมล์ของฮอตเมล์เมื่อไหร่ก็บอกด้วยจะได้ไว้คุยกันได้
แล้วเจอกันนะ ฝากความคิดถึงให้แฟรงค์ด้วย ฉันไม่ลืมเขาเลย
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 شباط 2009 19:13