Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - Boa Noite começa agora Espanho Notícias...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה נאום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Boa Noite começa agora Espanho Notícias...
טקסט
נשלח על ידי tamaranatasha
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Primeira edição

Boa noite. As principais notícias de hoje são: Problemas na adolescência como ciúmes e doenças da vida agitada da garotada.

Vítimas de ciúmes doentil dão declarações do que sofreram com este problema. Vamos até um ponto de nossa cidade onde se encontra o reporter...

Boa noite. Estou com a nossa entrevistada desta noite, a jovem que acabou de terminar o relacionamento com seu namorado

Então, o que levou vocês a porem um fim no namoro?

שם
Buenas noches.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Primera edición

Buenas noches, las principales noticias de hoy son: Problemas en la adolescencia como celos y enfermedades de la vida agitada de la muchachada.

Víctimas de celos enfermizos, declaran lo que han sufrido con este problema.
Vamos hasta un punto de la ciudad donde se encuentra el reportero

Buenas noches, estoy con nuestra entrevistada de esta noche, la joven que recién rompió con su novio.

Entonces...¿cuál fue el motivo que tuvieron para terminar el noviazgo?
אושר לאחרונה ע"י guilon - 25 אוקטובר 2008 21:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוקטובר 2008 22:10

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Só para constar: eu corrigi "são" para "dão" no original.

23 אוקטובר 2008 22:20

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Você podia ter aproveitado para corrigir outras "cositas más"!