Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
טקסט
נשלח על ידי Kraliçe Aslan
שפת המקור: ספרדית

hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol y seria mas facil mi msn es maxsteelcomando.y el tuyo,

שם
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? anadilim Ä°spanyolca...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

İspanyolca konuşuyormusun? anadilim İspanyolca, bundan dolayı en kolay olacaktır. Msn'im maxsteelcomando. ya seninki?
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 29 אוקטובר 2008 18:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2008 21:14

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
...anadilim İspanyolca, bundan dolayı daha kolay olacaktır. .... ya seninki?

miss, is it ok?

29 אוקטובר 2008 00:15

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Ok Figen, edit done.
Thank you

29 אוקטובר 2008 00:37

Kraliçe Aslan
מספר הודעות: 1
Çeviriniz için çok teşekkür ederim.Bir de bu site ücretli mi? Yapılan çeviri karşılında ücret alınıyor mu?

29 אוקטובר 2008 08:34

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Bir ceviriyi yaptığımız, puan kazanırız başka
sana yardim edebildiğimi çok memnum olurum, bu ücretimdir

29 אוקטובר 2008 01:25

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Hi admin,
Kraliçe Aslan says thank you and she ask if we got some compensation when we have done a translation

29 אוקטובר 2008 08:05

pias
מספר הודעות: 8113
Thanks turkishmiss
I guess you explained the "point-system" to her, so I'll unflag this now.