Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
Tekstas
Pateikta
Kraliçe Aslan
Originalo kalba: Ispanų
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol y seria mas facil mi msn es maxsteelcomando.y el tuyo,
Pavadinimas
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? anadilim Ä°spanyolca...
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
İspanyolca konuşuyormusun? anadilim İspanyolca, bundan dolayı en kolay olacaktır. Msn'im maxsteelcomando. ya seninki?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 29 spalis 2008 18:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 spalis 2008 21:14
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
...anadilim İspanyolca, bundan dolayı daha kolay olacaktır. .... ya seninki?
miss, is it ok?
29 spalis 2008 00:15
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Ok Figen, edit done.
Thank you
29 spalis 2008 00:37
Kraliçe Aslan
Žinučių kiekis: 1
Çeviriniz için çok teşekkür ederim.Bir de bu site ücretli mi? Yapılan çeviri karşılında ücret alınıyor mu?
29 spalis 2008 08:34
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Bir ceviriyi yaptığımız, puan kazanırız başka
sana yardim edebildiğimi çok memnum olurum, bu ücretimdir
29 spalis 2008 01:25
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi admin,
Kraliçe Aslan says thank you and she ask if we got some compensation when we have done a translation
29 spalis 2008 08:05
pias
Žinučių kiekis: 8114
Thanks turkishmiss
I guess you explained the "point-system" to her, so I'll unflag this now.