Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
テキスト
Kraliçe Aslan様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol y seria mas facil mi msn es maxsteelcomando.y el tuyo,

タイトル
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? anadilim Ä°spanyolca...
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

İspanyolca konuşuyormusun? anadilim İspanyolca, bundan dolayı en kolay olacaktır. Msn'im maxsteelcomando. ya seninki?
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 29日 18:09





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 28日 21:14

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
...anadilim İspanyolca, bundan dolayı daha kolay olacaktır. .... ya seninki?

miss, is it ok?

2008年 10月 29日 00:15

turkishmiss
投稿数: 2132
Ok Figen, edit done.
Thank you

2008年 10月 29日 00:37

Kraliçe Aslan
投稿数: 1
Çeviriniz için çok teşekkür ederim.Bir de bu site ücretli mi? Yapılan çeviri karşılında ücret alınıyor mu?

2008年 10月 29日 08:34

turkishmiss
投稿数: 2132
Bir ceviriyi yaptığımız, puan kazanırız başka
sana yardim edebildiğimi çok memnum olurum, bu ücretimdir

2008年 10月 29日 01:25

turkishmiss
投稿数: 2132
Hi admin,
Kraliçe Aslan says thank you and she ask if we got some compensation when we have done a translation

2008年 10月 29日 08:05

pias
投稿数: 8113
Thanks turkishmiss
I guess you explained the "point-system" to her, so I'll unflag this now.