主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-土耳其语 - hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol...
正文
提交
Kraliçe Aslan
源语言: 西班牙语
hablas espanol? ya ke mi lengua nativa es espanol y seria mas facil mi msn es maxsteelcomando.y el tuyo,
标题
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? anadilim Ä°spanyolca...
翻译
土耳其语
翻译
turkishmiss
目的语言: 土耳其语
İspanyolca konuşuyormusun? anadilim İspanyolca, bundan dolayı en kolay olacaktır. Msn'im maxsteelcomando. ya seninki?
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 十月 29日 18:09
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 28日 21:14
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
...anadilim İspanyolca, bundan dolayı daha kolay olacaktır. .... ya seninki?
miss, is it ok?
2008年 十月 29日 00:15
turkishmiss
文章总计: 2132
Ok Figen, edit done.
Thank you
2008年 十月 29日 00:37
Kraliçe Aslan
文章总计: 1
Çeviriniz için çok teşekkür ederim.Bir de bu site ücretli mi? Yapılan çeviri karşılında ücret alınıyor mu?
2008年 十月 29日 08:34
turkishmiss
文章总计: 2132
Bir ceviriyi yaptığımız, puan kazanırız başka
sana yardim edebildiğimi çok memnum olurum, bu ücretimdir
2008年 十月 29日 01:25
turkishmiss
文章总计: 2132
Hi admin,
Kraliçe Aslan says thank you and she ask if we got some compensation when we have done a translation
2008年 十月 29日 08:05
pias
文章总计: 8113
Thanks turkishmiss
I guess you explained the "point-system" to her, so I'll unflag this now.