בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-יוונית - fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - ספורט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
טקסט
נשלח על ידי
dexterr
שפת המקור: טורקית
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur. ve ben fenerbahce taraftarı olmaktan gurur duymaktayım. bir gün herkes fenerli olacak.
שם
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλÏτεÏος αθλητικός σÏλλογος στην ΤουÏκία.
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
galka
שפת המטרה: יוונית
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλÏτεÏος αθλητικός σÏλλογος στην ΤουÏκία. Και είμαι πεÏήφανος που είμαι υποστηÏικτής της Fenerbahce. Μια μÎÏα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
אושר לאחרונה ע"י
reggina
- 11 פברואר 2009 15:49
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 פברואר 2009 21:59
glavkos
מספר הודעות: 97
μια μÎÏα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
11 פברואר 2009 14:04
mingtr
מספר הודעות: 85
"ειμαι πεÏήφανος που είμαι υποστηÏικτής.." νομιζω είναι πιο σωστό στα ελληνικά!
11 פברואר 2009 18:37
galka
מספר הודעות: 567
Σας ευχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î±Î¹Î´Î¹Î¬.