Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Грецька - fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Спорт
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
Текст
Публікацію зроблено
dexterr
Мова оригіналу: Турецька
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur. ve ben fenerbahce taraftarı olmaktan gurur duymaktayım. bir gün herkes fenerli olacak.
Заголовок
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλÏτεÏος αθλητικός σÏλλογος στην ΤουÏκία.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
galka
Мова, якою перекладати: Грецька
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλÏτεÏος αθλητικός σÏλλογος στην ΤουÏκία. Και είμαι πεÏήφανος που είμαι υποστηÏικτής της Fenerbahce. Μια μÎÏα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
Затверджено
reggina
- 11 Лютого 2009 15:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Лютого 2009 21:59
glavkos
Кількість повідомлень: 97
μια μÎÏα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
11 Лютого 2009 14:04
mingtr
Кількість повідомлень: 85
"ειμαι πεÏήφανος που είμαι υποστηÏικτής.." νομιζω είναι πιο σωστό στα ελληνικά!
11 Лютого 2009 18:37
galka
Кількість повідомлень: 567
Σας ευχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î±Î¹Î´Î¹Î¬.