خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-یونانی - fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح - ورزشها
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
متن
dexterr
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur. ve ben fenerbahce taraftarı olmaktan gurur duymaktayım. bir gün herkes fenerli olacak.
عنوان
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλÏτεÏος αθλητικός σÏλλογος στην ΤουÏκία.
ترجمه
یونانی
galka
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλÏτεÏος αθλητικός σÏλλογος στην ΤουÏκία. Και είμαι πεÏήφανος που είμαι υποστηÏικτής της Fenerbahce. Μια μÎÏα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
reggina
- 11 فوریه 2009 15:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 فوریه 2009 21:59
glavkos
تعداد پیامها: 97
μια μÎÏα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
11 فوریه 2009 14:04
mingtr
تعداد پیامها: 85
"ειμαι πεÏήφανος που είμαι υποστηÏικτής.." νομιζω είναι πιο σωστό στα ελληνικά!
11 فوریه 2009 18:37
galka
تعداد پیامها: 567
Σας ευχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î±Î¹Î´Î¹Î¬.