Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Grikskt - fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktGrikskt

Bólkur Orðafelli - Ítróttur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur.
Tekstur
Framborið av dexterr
Uppruna mál: Turkiskt

fenerbahce Türkiyenin en büyük spor kulubudur. ve ben fenerbahce taraftarı olmaktan gurur duymaktayım. bir gün herkes fenerli olacak.

Heiti
Η Fenerbahce είναι ο μεγαλύτερος αθλητικός σύλλογος στην Τουρκία.
Umseting
Grikskt

Umsett av galka
Ynskt mál: Grikskt

Η Fenerbahce είναι ο μεγαλύτερος αθλητικός σύλλογος στην Τουρκία. Και είμαι περήφανος που είμαι υποστηρικτής της Fenerbahce. Μια μέρα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.
Góðkent av reggina - 11 Februar 2009 15:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Februar 2009 21:59

glavkos
Tal av boðum: 97
μια μέρα όλοι θα είναι φίλαθλοι της Fenerbahce.

11 Februar 2009 14:04

mingtr
Tal av boðum: 85
"ειμαι περήφανος που είμαι υποστηρικτής.." νομιζω είναι πιο σωστό στα ελληνικά!

11 Februar 2009 18:37

galka
Tal av boðum: 567
Σας ευχαριστώ πολύ παιδιά.