Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

שם
te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor
טקסט לתרגום
נשלח על ידי paranghelya
שפת המקור: רומנית

te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor
הערות לגבי התרגום
americana
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 ינואר 2009 23:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 ינואר 2009 23:02

Francky5591
מספר הודעות: 12396

ns.nd?



CC: MÃ¥ddie

12 ינואר 2009 23:06

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Only one missing.

12 ינואר 2009 23:10

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Is it on the "a" from "ciuda"?

CC: MÃ¥ddie

12 ינואר 2009 23:24

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Nope, it should be "Te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor."

12 ינואר 2009 23:24

Francky5591
מספר הודעות: 12396
I won't die if it's not, as my Romanian is very bad! ...But I'll learn something!

12 ינואר 2009 23:32

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks a lot, I edited, because there were only one diac missing, could be assimilated to a typo and I won't bother someone, moreover when in doubt about nature of the mistake, for one small diacritic missing.

But paranghelya will be sent this page with the [4]th in bold !


12 ינואר 2009 23:34

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Yep, we learn something new each day.