Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - te iubesc în ciuda tuturor lucrurilorΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 12 Ιανουάριος 2009 23:25
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Ιανουάριος 2009 23:02 | | | | | | 12 Ιανουάριος 2009 23:06 | | | Only one missing. | | | 12 Ιανουάριος 2009 23:10 | | | Is it on the "a" from "ciuda"? CC: MÃ¥ddie | | | 12 Ιανουάριος 2009 23:24 | | | Nope, it should be "Te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor." | | | 12 Ιανουάριος 2009 23:24 | | | I won't die if it's not, as my Romanian is very bad! ...But I'll learn something! | | | 12 Ιανουάριος 2009 23:32 | | | Thanks a lot, I edited, because there were only one diac missing, could be assimilated to a typo and I won't bother someone, moreover when in doubt about nature of the mistake, for one small diacritic missing.
But paranghelya will be sent this page with the [4]th in bold !
| | | 12 Ιανουάριος 2009 23:34 | | | Yep, we learn something new each day. |
|
|