בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איסלנדית-שוודית - bara vel! hvað ertu að bralla
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
נאום
שם
bara vel! hvað ertu að bralla
טקסט
נשלח על ידי
henke_23
שפת המקור: איסלנדית
bara vel! hvað ertu að bralla
הערות לגבי התרגום
Edited "hvad" with "hvað", "ad" with "að", and "veli" with "vel" according to notif. from Bamsa. /pias 090303.
שם
Bara bra! Vad håller du på med?
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
pias
שפת המטרה: שוודית
Bara bra! Vad håller du på med?
הערות לגבי התרגום
Bro från Bamsa "just well! what are you up to?"
אושר לאחרונה ע"י
lenab
- 8 מרץ 2009 20:06
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 מרץ 2009 19:40
lenab
מספר הודעות: 1084
Hej Pia!
Jag tänker att det borde vara:"Bara bra...", enligt Bamsas bro. Vad säger du??
8 מרץ 2009 19:47
pias
מספר הודעות: 8114
Hm, du har rätt, som vanligt, TACK
Jag läste nog in ett litet "as" i bron "just as well", men det står ju inget "as". KORRIGERAR!
8 מרץ 2009 20:07
lenab
מספר הודעות: 1084
Bra! då godkänner jag!
8 מרץ 2009 20:08
pias
מספר הודעות: 8114
Inte mig emot
8 מרץ 2009 20:08
pias
מספר הודעות: 8114
TACK