Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アイスランド語-スウェーデン語 - bara vel! hvað ertu að bralla

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語スウェーデン語

カテゴリ スピーチ

タイトル
bara vel! hvað ertu að bralla
テキスト
henke_23様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

bara vel! hvað ertu að bralla

翻訳についてのコメント
Edited "hvad" with "hvað", "ad" with "að", and "veli" with "vel" according to notif. from Bamsa. /pias 090303.


タイトル
Bara bra! Vad håller du på med?
翻訳
スウェーデン語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Bara bra! Vad håller du på med?
翻訳についてのコメント
Bro från Bamsa "just well! what are you up to?"
最終承認・編集者 lenab - 2009年 3月 8日 20:06





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 8日 19:40

lenab
投稿数: 1084
Hej Pia!
Jag tänker att det borde vara:"Bara bra...", enligt Bamsas bro. Vad säger du??

2009年 3月 8日 19:47

pias
投稿数: 8113
Hm, du har rätt, som vanligt, TACK
Jag läste nog in ett litet "as" i bron "just as well", men det står ju inget "as". KORRIGERAR!

2009年 3月 8日 20:07

lenab
投稿数: 1084
Bra! då godkänner jag!

2009年 3月 8日 20:08

pias
投稿数: 8113
Inte mig emot

2009年 3月 8日 20:08

pias
投稿数: 8113
TACK