Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Olá D., estou buscando raizes do meu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתטורקית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Olá D., estou buscando raizes do meu...
טקסט
נשלח על ידי Marco Antonio Decome
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Olá D., estou buscando raizes do meu sobrenome e achei o seu que é o mesmo que o meu meu Nome é M.A.D, me mande seu e-mail para trocarmos informação.
Obrigado
M.A.D.
הערות לגבי התרגום
D= surname
M.A.D = full name

שם
Merhaba D., ben soyadımın köklerini...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי aqui_br
שפת המטרה: טורקית

Merhaba D., ben soyadımın köklerini araştırıyorum ve buldum ki senin soyadınla benim soyadım aynı, benim adım M. A. D. bana e-mail adresini gönderebilirsen bilgilerimizi paylaşabiliriz.
Teşekkür ederim
M. A. D.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 8 מאי 2009 18:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מאי 2009 14:35

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merhaba aqui_br,
İsimlerin kısaltılması gerekiyor.

2 מאי 2009 18:20

aqui_br
מספר הודעות: 123
Merhaba Hazal,
Kısaltıması derken sadece baş harflerini mi yazacağım?

2 מאי 2009 22:16

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Evet.

3 מאי 2009 00:21

aqui_br
מספר הודעות: 123
Pronto!

3 מאי 2009 01:49

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Formidável ! Şimdi oylamaya sunabiliriz