בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-סלובקית - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
טקסט
נשלח על ידי
fremder1978
שפת המקור: גרמנית
Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.
שם
Dovidenia nabudúce...
תרגום
סלובקית
תורגם על ידי
katjo
שפת המטרה: סלובקית
Dovidenia nabudúce
Mám ťa veľmi rád/rada, pa
Mám Å¥a veľmi rád/rada, môj poklad, môj miláÄik.
אושר לאחרונה ע"י
Cisa
- 12 מאי 2009 10:12