טקסט מקורי - איטלקית - la tua cantateמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה ביטוי - אומנות / יצירה / דמיון  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | | שפת המקור: איטלקית
Questa è la tua cantate | | от "Ðоволуние" - 21ва глава "ПриÑъда" |
|
הודעה אחרונה | | | | | 22 מאי 2009 18:20 | | | | | | 23 מאי 2009 11:11 | | | Valora, Ñпоред правиката на Cucumis, Ñе превждат Ñамо Ñвързани изречениÑ, а не отделни думи или фрази. Преправи Ñи заÑвката. |
|
|