Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-טורקית - Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתטורקית

שם
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
טקסט
נשלח על ידי jasmine01
שפת המקור: בוסנית

Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot takav,brate,zivi svaki dan. Kada budes hteo zakoraci jos dalje, zivot nema granice

שם
Yattığın zaman kendi rüyanı seç
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Yattığın zaman kendi rüyanı seç, öyle bir hayat yaşa, kardeşim, her gün yaşa. İsteyince, daha ileri adımlar at, hayatın sınırları yoktur.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 27 יוני 2009 14:24