خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
متن
jasmine01
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot takav,brate,zivi svaki dan. Kada budes hteo zakoraci jos dalje, zivot nema granice
عنوان
Yattığın zaman kendi rüyanı seç
ترجمه
ترکی
fikomix
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Yattığın zaman kendi rüyanı seç, öyle bir hayat yaşa, kardeşim, her gün yaşa. İsteyince, daha ileri adımlar at, hayatın sınırları yoktur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
44hazal44
- 27 ژوئن 2009 14:24