Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtTurqisht

Titull
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
Tekst
Prezantuar nga jasmine01
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot takav,brate,zivi svaki dan. Kada budes hteo zakoraci jos dalje, zivot nema granice

Titull
Yattığın zaman kendi rüyanı seç
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Turqisht

Yattığın zaman kendi rüyanı seç, öyle bir hayat yaşa, kardeşim, her gün yaşa. İsteyince, daha ileri adımlar at, hayatın sınırları yoktur.
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 27 Qershor 2009 14:24