Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Τουρκικά - Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΤουρκικά

τίτλος
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jasmine01
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot takav,brate,zivi svaki dan. Kada budes hteo zakoraci jos dalje, zivot nema granice

τίτλος
Yattığın zaman kendi rüyanı seç
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Yattığın zaman kendi rüyanı seç, öyle bir hayat yaşa, kardeşim, her gün yaşa. İsteyince, daha ileri adımlar at, hayatın sınırları yoktur.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 27 Ιούνιος 2009 14:24