Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Турски - Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиТурски

Заглавие
Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot...
Текст
Предоставено от jasmine01
Език, от който се превежда: Босненски

Kada budes legao izaberi svoj san, zivi zivot takav,brate,zivi svaki dan. Kada budes hteo zakoraci jos dalje, zivot nema granice

Заглавие
Yattığın zaman kendi rüyanı seç
Превод
Турски

Преведено от fikomix
Желан език: Турски

Yattığın zaman kendi rüyanı seç, öyle bir hayat yaşa, kardeşim, her gün yaşa. İsteyince, daha ileri adımlar at, hayatın sınırları yoktur.
За последен път се одобри от 44hazal44 - 27 Юни 2009 14:24