Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-איטלקית - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתספרדיתאיטלקית

קטגוריה ספרות - תרבות

שם
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
טקסט
נשלח על ידי civentura
שפת המקור: צרפתית

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

שם
Chi è questa donna senza cigli
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Trismegistus
שפת המטרה: איטלקית

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 18 יולי 2009 08:37