Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Italskt - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpansktItalskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Heiti
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Tekstur
Framborið av civentura
Uppruna mál: Franskt

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Heiti
Chi è questa donna senza cigli
Umseting
Italskt

Umsett av Trismegistus
Ynskt mál: Italskt

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Góðkent av Ricciodimare - 18 Juli 2009 08:37