Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiWłoski

Kategoria Literatura - Kultura

Tytuł
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Tekst
Wprowadzone przez civentura
Język źródłowy: Francuski

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Tytuł
Chi è questa donna senza cigli
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Trismegistus
Język docelowy: Włoski

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 18 Lipiec 2009 08:37