Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiItalijanski

Kategorija Književnost - Kultura

Natpis
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Tekst
Podnet od civentura
Izvorni jezik: Francuski

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Natpis
Chi è questa donna senza cigli
Prevod
Italijanski

Preveo Trismegistus
Željeni jezik: Italijanski

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 18 Juli 2009 08:37