Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Italia - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaItalia

Kategorio Literaturo - Kulturo

Titolo
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Teksto
Submetigx per civentura
Font-lingvo: Franca

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Titolo
Chi è questa donna senza cigli
Traduko
Italia

Tradukita per Trismegistus
Cel-lingvo: Italia

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 18 Julio 2009 08:37