בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-אוקראינית - Разговор
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
Разговор
טקסט
נשלח על ידי
КÑюша
שפת המקור: רוסית תורגם על ידי
Sunnybebek
Ты очень милаÑ...
Я хочу Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ познакомитьÑÑ...:)
Конечно, еÑли Ñ‚Ñ‹ не против...
Я ÑобираюÑÑŒ поехать туда в отпуÑк,
но у Ð¼ÐµÐ½Ñ (там) нет знакомых...
הערות לגבי התרגום
çok tatlısın - Ñ‚Ñ‹ очень милаÑ/милый; ÑладенькаÑ/Ñладенький
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var -
Я, может быть, приеду туда в отпуÑк
o taraflara - туда, (доÑловно) в те краÑ/меÑта
שם
Розмова
תרגום
אוקראינית
תורגם על ידי
Felicitas
שפת המטרה: אוקראינית
Ти дуже мила..
Я хочу з тобою познайомитиÑÑ...:)
ЗвіÑно, Ñкщо ти не проти..
Я збираюÑÑ Ð¿Ð¾Ñ—Ñ…Ð°Ñ‚Ð¸ туди у відпуÑтку, але в мене (там) нема знайомих...
אושר לאחרונה ע"י
ramarren
- 18 ספטמבר 2009 09:01