Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - aci gecen her

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרומנית

קטגוריה מחשבות - חיי היומיום

שם
aci gecen her
טקסט לתרגום
נשלח על ידי andreea_putaru
שפת המקור: טורקית

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
הערות לגבי התרגום
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''
נערך לאחרונה ע"י 44hazal44 - 24 ספטמבר 2009 00:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2009 00:36

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Should be edited as:
"Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler, ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelip te hesap sorarsam eğer Azraile gerek kalmayacak ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi..."

24 ספטמבר 2009 00:54

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Teşekkürler Sunnybebek !

24 ספטמבר 2009 21:54

andreea_putaru
מספר הודעות: 2
Multumesc frumos pentru ajutor!