Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - aci gecen her

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomania

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
aci gecen her
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä andreea_putaru
Alkuperäinen kieli: Turkki

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Huomioita käännöksestä
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''
Viimeksi toimittanut 44hazal44 - 24 Syyskuu 2009 00:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2009 00:36

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Should be edited as:
"Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler, ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelip te hesap sorarsam eğer Azraile gerek kalmayacak ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi..."

24 Syyskuu 2009 00:54

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Teşekkürler Sunnybebek !

24 Syyskuu 2009 21:54

andreea_putaru
Viestien lukumäärä: 2
Multumesc frumos pentru ajutor!