Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - aci gecen her

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

τίτλος
aci gecen her
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από andreea_putaru
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''
Τελευταία επεξεργασία από 44hazal44 - 24 Σεπτέμβριος 2009 00:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Σεπτέμβριος 2009 00:36

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Should be edited as:
"Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler, ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelip te hesap sorarsam eğer Azraile gerek kalmayacak ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi..."

24 Σεπτέμβριος 2009 00:54

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Teşekkürler Sunnybebek !

24 Σεπτέμβριος 2009 21:54

andreea_putaru
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Multumesc frumos pentru ajutor!