Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



38תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Compreensão

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתלטינית

קטגוריה שירה - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Compreensão
טקסט
נשלח על ידי Cláudio Manoel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Compreensão

Oh Ser Guerreiro!
Da aurora vermelha
Da precisa convergência
Por que caminhas unido
À dor de tua alma?
Uma dor incompreendida!
Oh Ser Guerreiro!
Por esse caminho
Destruirás sonhos
Aniquilarás vidas
Através de um sentimento
Vão e bruto
Pois ao fim
Tudo desmoronará
Até tua dor!

שם
Comprehensio
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

Comprehensio

O, Bellax Creatura!
Diluculi rubori
Concordiae accuratae
Cur sequeris
animae tuae dolorem?
Dolor incomprehensibilis!
O, Bellax Creatura!
Semitam eam faciens
Somnia tua destrues
Vita privabis
Per inutilem
Atque animalem affectionem
Quod denique
Omnia affligentur
Etiam dolor tuus!
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 8 מרץ 2010 20:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 ינואר 2010 18:51

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Mattisimo, could you tell me how you would impove the translation?

CC:Mattissimo